新闻详情

卜算子(长城中学新城校区小学部  四年级  车俊达)

知了语文写在前面的话:

 

知了语文本次课程以“爱情”为主题,从《越人歌》到《卜算子·我住长江头》,从《诗经·蒹葭》到琼瑶作词歌曲《在水一方》,再到《诗经·关雎》,以古典文学的视角,结合现代教学赏析,带领学生和家长体验了一场关于爱和美的文学之旅。

 

在《关雎》中可以看到的一种诗歌手法是用动物和植物混合,展开主题。本诗的主题本来是描写对一位美女的渴望,却是以鸟鸣开始,并反复写到水中的“荇菜”,带入具有强烈暗示性的场景,这种方式在中文中称之为“借景抒情”。

 

1977年,中国古典文学专家余冠英对《关雎》进行现代文翻译,译文如下(部分)。余冠英版本的翻译采用了许多叠字,保存了很多古诗的韵味。

 

本次主题作文,知了语文带领学生们沿着余冠英先生的足迹,对经典古典文学作品进行个性化的翻译。

 

卜算子致朋友

长城中学新城校区小学部  四年级  车俊达

(原稿)

 

我住西山腰,君住西山顶。

日日思君不见君,共采西山菌。

菌何时光,此何时

愿君心似我心,定不负相思意。

 

 

《关雎》七言翻译

长城中学新城校区小学部  四年级  车俊达

(原稿)

 

 

《关雎》原文

(车俊达)翻译

余冠英先生1977年翻译

1

关关雎鸠

水鸟儿闹闹嚷嚷

水鸟儿闹闹嚷嚷

2

在河之洲

在河心小小洲上

在河心小小洲上

3

窈窕淑女

好姑娘苗苗条条

好姑娘苗苗条条

4

君子好逑

哥儿想和她成双

哥儿想和她成双

5

参差荇菜

长短不一的荇菜

水荇菜长短不齐

6

左右流之

从左到右去捞它

采荇菜左右东西

7

窈窕淑女

美丽漂亮的女子

好姑娘苗苗条条

8

寤寐求之

醒来睡去

追求她直到梦里

9

求之不得

没办法追求得到追求

追求她成了空想

10

寤寐思服

白天晚上都想她

睁眼想闭眼也想

11

悠哉悠哉

满心思念好想她

夜长长相思不断

12

辗转反侧

叫人难睡着啊

仅翻身直到天亮

13

参差荇菜

长短不一的荇菜

长和短水边荇菜

14

左右采之

从左到右去

采荇人左采右采

15

窈窕淑女

美丽漂亮的女子

好姑娘苗苗条条

16

琴瑟友之

奏起音乐取悦她

弹琴瑟迎她过来

17

参差荇菜

长短不一的荇菜

长和短水边荇菜

18

左右芼之

从左到右

采荇人左拣右拣

19

窈窕淑女

美丽漂亮的女子

好姑娘苗苗条条

20

钟鼓乐之

敲钟鼓来取悦她

娶她来钟鼓喧喧

 

知了语文点评:两则作品风格迥异却情感相通,构筑起古典与现代交融的抒情画卷。前篇以“西山菌”为依托,演绎出“共采菌”的相思;后篇重构《关雎》意境,展现热烈直白的爱慕追求。

如果《关雎》译文字数统一,形式上会更规整,节奏上会更流畅。

2025年6月26日 15:15