新闻详情

卜算子(云才文翰小学  五年级  孙诏晋)

知了语文写在前面的话:

 

知了语文本次课程以“爱情”为主题,从《越人歌》到《卜算子·我住长江头》,从《诗经·蒹葭》到琼瑶作词歌曲《在水一方》,再到《诗经·关雎》,以古典文学的视角,结合现代教学赏析,带领学生和家长体验了一场关于爱和美的文学之旅。

 

在《关雎》中可以看到的一种诗歌手法是用动物和植物混合,展开主题。本诗的主题本来是描写对一位美女的渴望,却是以鸟鸣开始,并反复写到水中的“荇菜”,带入具有强烈暗示性的场景,这种方式在中文中称之为“借景抒情”。

 

1977年,中国古典文学专家余冠英对《关雎》进行现代文翻译,译文如下(部分)。余冠英版本的翻译采用了许多叠字,保存了很多古诗的韵味。

 

本次主题作文,知了语文带领学生们沿着余冠英先生的足迹,对经典古典文学作品进行个性化的翻译。

 

卜算子致段泓希

云才文翰小学  五年级  孙诏晋

原稿

 

我住洱海头,君住洱海尾。

日日思君不见君,共赏洱海景。

此水几时休,此恨何时已。

只愿君心似我心,定不负兄弟情。

 

 

《关雎》七言翻译

云才文翰小学  五年级  孙诏晋

(原稿)

 

 

《关雎》原文

孙诏晋)翻译

余冠英先生1977年翻译

1

关关雎鸠

水鸟儿闹闹嚷嚷

水鸟儿闹闹嚷嚷

2

在河之洲

在河心小小洲上

在河心小小洲上

3

窈窕淑女

好姑娘苗苗条条

好姑娘苗苗条条

4

君子好逑

哥儿想和她成双

哥儿想和她成双

5

参差荇菜

荇菜长短不齐

水荇菜长短不齐

6

左右流之

拿手去左右拨动

采荇菜左右东西

7

窈窕淑女

好姑娘苗苗条条

好姑娘苗苗条条

8

寤寐求之

哥天天念念不忘

追求她直到梦里

9

求之不得

哥为神魂颠倒

追求她成了空想

10

寤寐思服

翻来覆去想念

睁眼想闭眼也想

11

悠哉悠哉

你好像悠闲自得辗转思念长叹息

夜长长相思不断

12

辗转反侧

想念都睡不着

仅翻身直到天亮

13

参差荇菜

水荇菜长短不齐

长和短水边荇菜

14

左右采之

左右采一枝花儿

采荇人左采右采

15

窈窕淑女

好姑娘苗苗条条

好姑娘苗苗条条

16

琴瑟友之

用乐器与为伴

弹琴瑟迎她过来

17

参差荇菜

水荇菜长短不齐

长和短水边荇菜

18

左右芼之

哥左右为采花

采荇人左拣右拣

19

窈窕淑女

好姑娘苗苗条条

好姑娘苗苗条条

20

钟鼓乐之

以乐器配乐作乐

娶她来钟鼓喧喧

 

知了语文点评:《卜算子》中“洱海头尾”保留了原作的相思张力,末句“兄弟情”的转折尤为精妙,拓宽写作范围,展现江湖气。《关雎》译文以直白表达强化了相思主题,在古典中注入强烈的现代气息。

但小作者还需注意:1.“采花”是小作者美好的引申,但还是建议考虑回归原作物象“荇菜”。2.注意人称代词的使用保持一致。3.正确理解“悠哉悠哉”的意思,加工后优美地表达思念。

2025年6月26日 15:11